Kitchen poem by Vimala -summary
Kakatiya University English Semester- 3.
The Kitchen: Vimala
I remember
the kitchen’s ,
Flavor upon
flavor,
A mouthwatering treasury,
Pungence of
seasonings,
And the
aroma of incense
From the
prayer room
Next door.
Each morning the kitchen awoke
To the
swish of churning butter
The scraping
of scoured pots.
And in the
center, the stove,
Fresh washed
with mud, painted
And bedecked,
all set to burn.
We saved
secret money in the
seasoning box, hid sweets too,
and played
at cooking with lentils and
We played
Mother and Father,
In the
magic world of kitchen
That wrapped
childhood in its spell.
No longer
playground for the grown up girl
Now trained
into kitchenhood.
Like all
the mothers and mothers’ mothers
Before her,
in the kitchen
She becomes
woman right here.
Our kitchen
is a mortuary,
Pans, tins,
gunny bags
Crowd it
like cadavers
That hang
amid clouds of damp wood smoke.
Mother
floats, a ghost here,
A floating kitchen herself, her eyes melted in
tears,
Her hands
worn to spoons,
Her arms
spatulas that turn
Into long
frying pans, and
Other kitchen
tools.
Sometimes
Mother glows
Like a
blazing furnace,
And burns
through the kitchen ,
Pacing, restless,
a caged tiger,
Banging pots
and pans,
How easy,
they say,
The flick
of a ladle and the cooking ‘s done
No one
visits now.
No one
comes to the kitchen except to eat.
My mother
was queen of the kitchen,
But the
name engraved on the pots and pans is Father’s
Luck, they
say, landed me in my great kitchen,
Gas stove,
grinder, sink, and tiles.
I make
cakes and puddings,
Not old-fashioned
snacks as my mother did.
But the
name engraved on the pots and pans is my husband’s
My kitchen
wakes
To the
whistle of the pressure cooker,
The whirr
of the electric grinder.
I am a well-appointed kitchen myself,
Turning round
like a mechanical doll.
My Kitchen
is a workshop, a clattering,
Busy,
butcher stall, where I cook
And serve,
and clean and cook again.
In dreams,
my kitchen haunts me,
My artistic
kitchen dreams,
The smell
of seasonings even in the jasmine.
Damn all
kitchens, May they burn to cinders,
Our lives,
eat out days- like some enormous vulture
Let us
destroy those kitches
That turned us into serving spoons.
Let us
remove the names engraved on the pots and pans.
Come, let
us tear out these private stoves,
Before our
daughters must step
Solitary into these kitchens.
For our
children’s sakes,
Let us
destroy three lonely kitchens.
englishlanguage-lit.blogspot.com
The poet recalls her childhood association with the kitchen. It was a mouth-watering treasury, filled with a sharp, bitter smell and decorated with well-washed utensils, pans, and tins.
In stanza 2, "We saved secret money..." the poet used the first-person plural ‘we’ to apply this phenomenon to all the girls in India. They save their money on seasoning boxes, a practice that is prevalent in every Indian household. For grownups, the kitchen is no longer a playground but a training center where girls are trained to cook a variety of recipes.
The poet calls the kitchen a mortuary and her mother a ghost, as all the pans, tins, and gunny bags crowd like corpses that hang amid clouds of smoke. The poet’s mother sometimes glows like a blazing furnace and works restlessly and at a great pace in a caged kitchen. The writer laments that no one in the family visits the kitchen except to eat, and expresses her anguish over not giving due recognition to their work. Though her mother was the queen of the kitchen, her father’s name was engraved on the pots. The same thing has been repeated in her case as well.
The writer shows the change in kitchen gadgets and compares her modern recipe with her mother’s old-fashioned snacks. She calls the womenfolk to remove the names engraved on pots and tins and destroy the lonely kitchens.
At last, the writer fervently appeals to establish a new kitchen, which was shared equally by all the members of the family, and warns not to step alone into the kitchen
Rajesh, this poem is prescribed for Sem-III UG English this year. I am taking the copy of poem from your blog. It is a coincidence and happiest thing as well.
ReplyDeleteOh what a coincidence!
ReplyDeleteMr. Rajesh I take a copy of it .
Iam so glad, finally I got a good notes for this lesson.
ReplyDeleteThank u for ur comment. π
DeleteThank u dear teachers.
ReplyDeleteCan I the biography of vimala the writer of the Kitchen?
ReplyDeleteDetailed analysis and explanation of the poem
ReplyDeleteThank you so much
ReplyDeleteThanks to u sir
ReplyDeleteIt is really helpful for me sir tqq
ReplyDeleteπ
DeleteVery helpful thanks
ReplyDeleteThanks for the explanation!
ReplyDeleteWell explained sir, I would like to add my point of view on this poem.
ReplyDeleteThe poet is sour with the system. She argues that the system should be chastised. The final lines of the poem showcases agony of the faithful and slogging house-wife.
Part 1. The poet has fond and pleasant memories of the kitchen during childhood.
Kitchen was a magical world to the poet, it was a playground for her.
Part 2. It is no longer a playground it was rather a training centre where ‘kitcheness’ and ‘womanhood’ was taught.
While in the first part, it is perceived as a magical world. Whereas in the second part, it is perceived as a graveyard.
The poet is introspecting about a woman’s life in the kitchen. She is advocating for a change in the way a kitchen functions. It is not only the woman’s responsibility, the chores should be shared.
Part 4. There is a call for action to smash, uproot, demolish the expectations and mindset of people when it comes to the functioning of a kitchen.
That’s it, I hope it’s helpful to others…
Tq so much
Delete